When in conflict, an individual's freedom of speech should be valued over a community's moral standards.
Quando si è in conflitto, la libertà di parola di un individuo dovrebbe avere più valore rispetto agli standard morali di una comunità.
It can't be valued with the gold of Ophir, with the precious onyx, or the sapphire.
Non si acquista con l'oro di Ofir, con il prezioso berillo o con lo zaffiro
16 It cannot be valued with the gold of Ophir, with the precious onyx, or the sapphire.
28:16 Non la si acquista con l’oro di Ofir, con l’onice prezioso o con lo zaffiro.
The topaz of Ethiopia shall not equal it, neither shall it be valued with pure gold.
Non la eguaglia il topazio d'Etiopia; con l'oro puro non si può scambiare a peso
Do I still want you to take them to be valued by the Duke of Buckleigh, My Lord?
Vuole ancora portarle al Duca di Buckleigh per farle valutare?
Let not his deserving and my love as well be valued 'gainst your wife's commandment.
Che il mio affetto e i meriti di questo degno dottore superino le raccomandazioni di vostra moglie
The time has come for workers to be valued.
E' ora di valorizzare i lavoratori
And I think it's something to be valued.
E trovo che sia una cosa che va apprezzata.
You're gonna be valued no matter where you land.
Verrai valutata comunque in qualsiasi posto.
But never should a teaching be valued because it comes from a source which one regards as “authority.”
Ma mai un insegnamento dovrebbe essere valutato perché proviene da una fonte che si considera "autorità".
When in conflict, an individual's freedom of speech should be valued over a community's moral standard.
Quando si è in conflitto, la libertà ha più valore degli standard morali.
And I was told that I would be valued for my mind, my billings, and my relationship with my clients.
Mi era stato detto che sarei stata valorizzata per la mia mente, il mio fatturato, e il rapporto con i miei clienti.
Some of you will be valued additions to my royal council.
Alcuni di voi saranno stimati membri del mio Consiglio Reale.
Well, you've said that if the SEC approves the initial public offering, the company is going to be valued in the hundreds of millions of dollars.
Hai detto che se la commissione approva l'offerta iniziale, la compagnia sara' valutata in centinaia di milioni di dollari.
Originality or singularity used to be valued and sought after.
Una volta, originalita' e peculiarita' erano dei valori, erano addirittura ricercate.
Honestly, I just want to be valued.
Voglio solo che il mio valore venga riconosciuto.
God’s work is pure compassion: compassion which doesn’t speak, which cannot be valued in money.
Il lavoro di Dio è pura compassione: una compassione che non parla, che non può essere valutata in denaro.
To know that office automation is now recognized as a key transversal skill and can therefore be valued by an employer.
Sapere che l'automazione degli uffici è ora riconosciuta come una competenza trasversale chiave e può quindi essere valutata da un datore di lavoro.
There is a piece of land in Hong Kong, that should be valued.
Dimmi. C'è una proprietà a hong kong che dev'essere valutata.
And what I ask in return-- all I ask in return-- is to be valued, for someone to make me believe that they think that I'm great at what I do.
E quello che chiedo in cambio... l'unica cosa che chiedo, e' di essere apprezzato. Che qualcuno mi faccia capire che mi considera grande in quello che faccio.
And if a man shall sanctify unto the LORD some part of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed shall be valued at fifty shekels of silver.
Se uno consacra al Signore un pezzo di terra di sua proprietà ereditaria, ne farai la stima in ragione della semente: cinquanta sicli d'argento per un omer di seme d'orzo
Clearly, human life is something to be valued and not treated like a commodity to be bought and sold.
Chiaramente, la vita umana è qualcosa che va valutata e non va trattata come un prodotto che può essere comprato e venduto.
For the cases that can’t be valued in money the fee of the court is 22 eur (100 RON).
Per i casi che non possono essere valutati in denaro, il diritto della Corte è di 22 EUR (100 RON).
The Governing Council also confirmed that if Outright Monetary Transactions (OMTs) were to be carried out, the OMT securities portfolio should be valued at market prices.
Il Consiglio direttivo ha inoltre confermato che nel caso delle operazioni monetarie definitive (outright monetary transactions, OMT) i relativi portafogli di titoli saranno valutati ai prezzi di mercato.
1. The assets of a MMF shall be valued at least on a daily basis.
1. Le attività dell'FCM sono valutate almeno su base giornaliera.
Your suggestions and feedbacks will be valued and highly appreciated!
I vostri suggerimenti e commenti saranno valutati e apprezzati!
Of course, I want to be valued by clients, but how can this be achieved?
Certo, voglio essere apprezzato dai clienti, ma come può essere raggiunto?
Nevertheless, this should not mean that other autochthonous languages, as constituent languages of the country and part of its cultural heritage, should not be valued.
Ciò non deve significare che le altre lingue autoctone, in quanto elementi costitutivi del Paese e parte del suo patrimonio culturale, non debbano essere tenute in adeguata considerazione.
It's true that for a long time, we were told that it'd be better if we denied our origins -- that to be valued, we must act like Europeans or Americans.
Sicuramente, per molto tempo, ci hanno detto che dovevamo negare le nostre origini, che per essere riconosciuti nella vita, dovevamo assomigliare agli europei o ai nordamericani.
You had a specific part to play according to your sex, your age, your social status, and you only had to play your part to be valued and loved by the whole community.
Ciascuno aveva un ruolo specifico in base a sesso, età, status sociale e bastava recitare la propria parte per essere valorizzati ed amati da tutta la comunità.
How to renounce the hysterical need to be valued?
Come posso rinunciare al bisogno isterico di vedermi attribuire un valore?
This uselessness is easily demonstrated, because in order to be valued I need another to desire me, which shows that I do not have any value of my own.
Questa inutilità è facilmente dimostrabile, perché per essere valorizzato è necessario che un altro mi desideri, il che dimostra come io non abbia alcun valore mio proprio.
0.90672397613525s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?